<< PDF Hoe maak je Nederlandse ondertitels met Google.
Hoe maak je Nederlandse ondertitels met Google.
Category Image
FormatPDF
SourceRetail
LanguageDutch audio/written
GenreComputer
TypeBook
Date 6 years, 5 months
Size 709 KB
Spotted with Spotnet 2.0.0.276
 
Website Free 18+ webcam girls
 
Sender ETET (3k6GLw)
Tag ETET
Download    
 
Searchengine Search
NZB NZB
Sponsor
 
Number of spamreports 0

Post Description

Met dank aan Dounad die mij op deze mogelijkheid attendeerde.

Beheers je de Engelse taal, geen probleem, zo niet, moet je wachten op Nederlandse ondertiteling. Maar je wilt niet wachten, je wilt nu weten hoe het verder gaat met Claire Randall en Jamie Fraser.
Nou, dan maak je de NL-subs toch gewoon zelf.

Er wordt gebruik gemaakt van Google Translate, verwacht dus geen hoogstaande vertalingen, er staan soms wel hele vreemde zinnen in. Maar de mensen die geen Engels spreken en niet kunnen wachten zijn er wel mee geholpen.

Voor automatisch vertalen vind ik het resultaat goed. “Right” , “goed, juist” wordt standaard vertaald met “rechts”. Na een paar vertalingen realiseer ik me pas hoe vaak er “fuck” wordt gezegd.

Als je via Usenet films wilt bekijken, dan is enige zelfwerkzaamheid vereist. Wil je of kan je het niet dan zijn er andere mogelijkheden.

Korte handleiding hoe ik het heb gedaan:
Download subtitle edit
zoek een ondertitelingsbestand (.srt) bij de film
controleer of het synchroon loopt.
laadt dit in subtitle edit
klik op vertalen en geef aan, dat je het naar het Nederlands (of een andere taal) wilt vertalen.
Sla daarna het bestand op.

Comments # 0