<< ePub Perry Rhodan 1682 - Soldaat zonder opdracht
Perry Rhodan 1682 - Soldaat zonder opdracht
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreScience Fiction
TypeBook
Date 4 years, 7 months
Size 3.58 MB
Spotted with Spotnet 1.8.6.3
 
Website SexBook
 
Sender Deighton (tmKyAg)
Tag perryrhodanepub
Download    
 
Searchengine Search
NZB NZB
Sponsor
 
Number of spamreports 0

Post Description

Perry Rhodan 1682 - Soldaat zonder opdracht

Auteur: Peter Terrid

De Galaxers aan boord van de BASIS hebben kordaat koers gezet in de richting van de Melkweg. Een vlucht van 235 miljoen lichtjaar wacht op de bemanning onder leiding van Perry Rhodan - en de tocht zal wederom ruim drieënhalf jaar duren. Onderweg kan de expeditie aanleggen bij de ruimtestations, die men op de heenweg heeft laten bouwen.
Want een ding is alle deelnemers aan deze expeditie duidelijk: bij de Grote Leemte valt op dit moment niets meer te onderzoeken en hier kan men de geheimen rondom het 'Grote Kosmische Raadsel' niet snel genoeg oplossen. Toch hebben de Terranen en hun bondgenoten de nodige resultaten geboekt: ze ontdekten de geheimzinnige Sampler-planeten en konden enkele planeten onderzoeken, daar konden de zogenaamde klossen worden geborgen. Ze ontdekten ook de donkere planeet Charon in de Grote Leemte; en daar konden de bij de klossen horende segmenten worden geborgen. Alleen kon het verband tussen de klossen en het gevaar, dat dit gebied ruim twee miljoen jaar geleden en de hier aanwezige civilisaties bedreigde, niet worden achterhaald. Er is slechts een ding duidelijk - het gevaar van toen kan ook vandaag de dag nog de kop opsteken en het effect kan tot in de Melkweg voelbaar zijn. Perry Rhodan verwacht een rustige vlucht terug naar de Melkweg. De mensen aan boord van de BASIS hopen bovendien, dat ze bij de Comastations nieuwe contacten kunnen aanknopen, die voor de toekomst van belang kunnen zijn. Maar bij Coma-6 komt men in contact met een SOLDAAT ZONDER OPDRACHT...



Oorspronkelijke titel: Söldner ohne Auftrag
Nederlandse vertaling: Kees van Toorn
Cover©: J. Bruck

Comments # 0