<< x264HD Maigret (1991) S13 NLsubs
Maigret (1991) S13 NLsubs
Category Image
Formatx264
SourceTV
SourceRetail
LanguageDutch subtitles (external)
LanguageDutch subtitles (builtin)
GenreTelevision
GenreCrime
GenreDrama
GenreMystery
GenreDetective
TypeSeries
Date 1 month, 1 week
Size 12.06 GB
Spotted with Spotnet 1.9.0.8
 
Website https://www.sexbook.nl/
Sponsor
 
Sender Joogie (hZ6e7Q)
Tag
Download    
 
Searchengine Search
NZB NZB
Sponsor
 
Number of spamreports 0

Post Description

GEEF DEZE NOG EEN UURTJE DE TIJD...

Maigret S13E01 De schoolvriend van Maigret
Maigret S13E02 Maigret en de gifmengster
Maigret S13E03 Maigret en Mijnheer Maandag
Maigret S13E04 Maigret en de varkentjes zonder staart
Maigret S13E05 Maigret en de clochard
Maigret S13E06 Maigret en de Chinese Schim


De Franse speurneus Maigret is een onvergetelijke creatie van de Belgische auteur Georges Simenon. De avonturen van de norse Maigret spelen zich meestal af in een wereld vol sombere mensen, troosteloze cafés en verlopen hoeren. In deze uiterst sfeervolle tv-serie wordt de hoofdrol vertolkt door Bruno Cremer. Hij is sinds 1992 de opvolger van de grote Jean Richard, die Maigret voordien maar liefst 23 jaar speelde. Mede door de uitstekende prestatie van Cremer zindert elke aflevering van de psychologische spanning. Bovendien krijgt de kijker een fantastisch beeld van het Parijs van de jaren ’50.
In Maigret et l'étoile du Nord (december 2005), de laatste aflevering van Commissaire Maigret, werd Cremers stem gedoubleerd omdat hij inmiddels aan keelkanker leed.
Eind 2006 besloot hij officieel te stoppen met acteren. Cremer overleed in 2010 op 80-jarige leeftijd aan tongkanker.


Format : Matroska at 2 016 kb/s
Length : 1,34 GiB for 1 h 35 min 16s 0 ms

Video #0 : AVC at 1 566 kb/s
Aspect : 720 x 1080 (1.605) at 25.000 fps

Audio #0 : AC-3 at 448 kb/s
Infos : 6 kanalen, 48,0 kHz
Language : fr

Text #0 : UTF-8
Language : nl (Default)

Elke aflevering is ongeveer gelijkaardig, bevat 1 audiostream (orig.van de 9Gb DVD's)
De VobSub is vervangen door srt UTF-8 en staat default. De srt is ook nog eens extern toegevoegd.

Er is een kleine conversie gedaan omdat de DVDrip op diverse mediaplayers geen volledig scherm geeft.

Comments # 0