<< x264HD The Hunley (1999) - TVrip 976x544 - NLsub
The Hunley (1999) - TVrip 976x544 - NLsub
Category Image
Formatx264
SourceWEBRip
LanguageDutch subtitles (available)
LanguageEnglish subtitles (available)
LanguageEnglish audio/written
GenreDrama
GenreWar
TypeMovie
Date 3 weeks, 2 days
Size 1.35 GB
Spotted with Spotnet 1.9.0.8
 
Website https://www.instaflirt.nl/
Sponsor
 
Sender fratertje (rDVDrA)
Tag fratertje
Download    
 
Searchengine Search
NZB NZB
Sponsor
 
Number of spamreports 0

Post Description

Titel: The Hunley

Regisseur: John Gray
Acteurs: Armand Assante, Donald Sutherland, Alex Jennings

Jaar: 1999
Speelduur: 1h 34min
Bestand: 1.2 GB
Rating: TV-14
IMDb: 6,6 (1.308)
Genre: Drama, Oorlog
Bron: TV
Oorsprong: VS
Video: H264 976x544 23.976fps
Bitrate: 1.6 Mbit
Audio: Engels AC3 Stereo
Ondertiteling: Nederlands, Engels
Wachtwoord: frater



In de nasleep van de Amerikaanse Burgeroorlog staat een kleine, maar moedige groep mannen voor een onmogelijke opdracht - om een van de meest legendarische gebeurtenissen uit de maritieme geschiedenis te volbrengen. "The Hunley" vertelt het waargebeurde verhaal van de gelijknamige onderzeeër, een innovatief wapen ontwikkeld door de Zuidelijke Confederatie in een wanhopige poging om de Noordelijke blokkade te doorbreken.

De film neemt ons mee naar het dieptepunt van de Burgeroorlog, waar kapitein George Dixon, een gedreven en vastberaden leider, de opdracht krijgt om de Hunley te bemannen. Ondanks de ontberingen van de oorlog en de schijnbaar onoverkomelijke obstakels, bundelt Dixon zijn krachten met een selecte groep dappere vrijwilligers. Samen zetten ze koers naar een epische missie: het tot zinken brengen van een vijandelijk schip dat de blokkade bewaakt.

Terwijl de bemanning van de Hunley zich in het duistere water waagt, worden ze geconfronteerd met angstaanjagende uitdagingen en intense persoonlijke offers. Hun reis wordt een test van uithoudingsvermogen, moed en opoffering die de grenzen van menselijke vastberadenheid overstijgt.



======

Als puzzelstukjes die ik op maat moest knippen heb ik deze samengesteld. Beeld, geluid en Engelse ondertiteling zijn uit verschillende bronnen om zo de hoogste kwaliteit te halen.

Daarna de Engelse ondertiteling vertaalt naar het Nederlands.

Comments # 0