<< x264HD Demetrius and the Gladiators 1954 1080p BluRay x265 -NLSubs-S-J-K
Demetrius and the Gladiators 1954 1080p BluRay x265 -NLSubs-S-J-K
Category Image
Formatx264
SourceWEB-DL
LanguageDutch subtitles (external)
GenreAction
GenreDrama
GenreRomance
TypeMovie
Date 7 months, 2 weeks
Size 1.66 GB
Spotted with Spotnet 1.9.0.8
 
Website FlirtContacten
 
Sender SJK (YvjkA)
Tag
Download    
 
Searchengine Search
NZB NZB
Sponsor
 
Number of spamreports 0

Post Description

In het Rome van de eerste eeuw wordt de christelijke slaaf Demetrius gestuurd om te vechten in de gladiatorenarena en keizer Caligula zoekt Jezus' gewaad vanwege zijn vermeende magische krachten.

Het verhaal gaat verder op het punt waar "The Robe (1953)" eindigt, na het martelaarschap van Diana en Marcellus. Het gewaad van Christus wordt aan Petrus overgebracht om het in bewaring te nemen, maar keizer Caligula wil het terug om te profiteren van zijn krachten. Marcellus' voormalige slaaf Demetrius probeert dit te voorkomen en trekt de aandacht van Messalina, de vrouw van Caligula's oom Claudius. Messalina verleidt Demetrius, hij vecht in de arena en wankelt in zijn geloof.

Genres
Actie Drama Geschiedenis Romantiek
=================
¦¦¦¦¦¦¦SJK¦¦¦¦¦¦¦

https://imgbox.com/X1sNNtH2

Alle NLSubs die bij mijn films, series enz. zitten heb ik of ergens gevonden en aangepast of zelf gemaakt. Deze zullen nooit perfect zijn, omdat ik dat nu eenmaal niet ben. Ik maak ze voor onszelf en die het ook goed genoeg vinden als ondersteuning. De kwaliteit en smaak van de films is ook voor iedereen anders houd daar rekening mee. Ik kijk ook niet alles, maar plaats ook veel op verzoek....

Als je met Sabnzbd werkt word het WW automatich meegenomen. De download knop van Spotnet Classic 1.9.0.8 (14-02-2022)neem het WW ook automatich mee. MvG

ww is: sjk

Info 1: onderstaande sites zijn goed om een beschrijving te krijgen van films en series.
https://www.imdb.com
https://www.moviemeter.nl/
https://fictionhorizon.com/
Info 2: Ik werk over het algemeen met .srt files extern bij de films enz. Maar dat kan ook op andere manieren en het er zelfs in branden, zodat je geen extra losse file hebt.
Voor het einde van die .srt kan ook bijv... Filmnaam.nl.srt staan dat geeft aan welke taal het is en dan start de film vaak ook op met die als voorkeur. .eng is dus voor Engels enz. Mocht je zelf een keer ondertitels ergens vanaf halen en die werken niet, noem de .srt file dan exact zoals de film genoed is en het zal wel werken.

[Disclaimer] De films die ik hier (of op verzoek) plaats zijn soms totaal niet wat ik zelf zou kijken, maar het er toch opzet omdat die het wel willen zien ze niet kunnen vinden en of er NLSubs bij kunen maken.
Ik kijk deze zelf niet dus de subs zijn niet echt gecontroleerd, omdat ik maar 1 zin controleer om de film niet te hoeven zien. Ook zet ik er geen beschrijving bij dan die kan je zelf opzoeken als je wilt.

Comments # 0