<< DivX Ik hoor dit liedje en ik voel jou.
Ik hoor dit liedje en ik voel jou.
Category Image
FormatDivX
SourceTelesync
LanguageEnglish audio/written
LanguageDutch audio/written
GenreTrue story
TypeMovie
Date 2 years, 9 months
Size 995.48 MB
Spotted with Spotnet 2.0.0.284
 
Website Sponsor UsenetBucket
 
Sender MusixMan (SS0M6w)
Tag
Download    
 
Searchengine Search
NZB NZB
Sponsor
 
Number of spamreports 1

Post Description

Een tranentrekkend liedje, dit is echt een prachtige romantische droom.
Het gaat over “by my side” of wel “Aan mijn zijde”.

Dat is weer wat anders dan ik hou van jou, lekker makkelijk, maar by my side is echt samen zijn.

Stel je voor je stuurt dit naar je geliefde of je toekomstige geliefde, die krijgt dit liedje van jou toegestuurd, de reactie kan alleen maar met tranen van geluk beantwoord worden.

Romantischer wordt het niet, verbinden in liefde is zo’n sterke band, het gevoel dat er altijd iemand voor je is die je in welke omstandigheid dan ook begrijpt, je bent niet alleen in deze vaak harteloze wereld. Die liefde heb je nu heel hard nodig in deze tijd van verwarring , gekte en misleiding.

Ik was bij dit liedje in no time door mijn doos Kleenex heen gesnotterd , het is te mooi voor woorden.

Alleen dit liedje posten begin ik niet aan, je krijgt de hele rimram erbij, hi-res/mp3/beeldmateriaal
Zelf de tekst van het liedje waar het allemaal om draait is bijgevoegd, in de originele taal en “als service” de letterlijke vertaling naar de taal die we hier spreken.
Kijk heel goed naar het daarbij behorende filmpje, geen slappe sentimentele beelden van op elkaar in rennende mensen ook nog in slowmotion, nee dus, maar kijk goed wat je voelt als je er naar kijkt.

Sybian ken ik heel goed, maar is dat een man? De naam komt van een apparaat en misschien is het wel een koosnaampje gelinkt aan het genot wat het apparaat geeft.

Dit is wat je te wachten staat.

I've got a love, I've got a love for you
I've got a place in this old heart for you
I want to tell you that I want you
Any way I can
I want to take you in my arms, I do
I'll light a flame and let it burn for you
And if I ran then I would run to you
Every time
The only place
(By my side)
It's where I want to be
(By my side)
Forevermore
I want to talk, I want to talk with you
I want to tell you anything, I do
And when I go, and when I leave, it's you
On my mind
I want to vanish in the night with you
I want to take you round the town, I do
I'm gonna make some kind of life for you
Any way I can
It's where I want to be
(By my side)
The only place
(By my side)
Forevermore
And I will always try and move you, baby
Forevermore
(By my side)
(By my side)
Forevermore


Ons klompentaaltje.

Ik heb een liefde, ik heb een liefde voor jou
Ik heb een plek in dit oude hart voor jou
Ik wil je vertellen dat ik je wil
Hoe ik ook kan
Ik wil je in mijn armen nemen, dat doe ik
Ik zal een vlam aansteken en het voor je laten branden
En als ik rende, zou ik naar je toe rennen
Elke keer
De enige plaats
(Aan mijn zijde)
Het is waar ik wil zijn
(Aan mijn zijde)
Voor altijd meer
Ik wil praten, ik wil met je praten
Ik wil je alles vertellen, dat doe ik
En als ik ga, en als ik vertrek, ben jij het
In mijn gedachten
Ik wil met jou in de nacht verdwijnen
Ik wil je meenemen door de stad, dat doe ik
Ik ga een soort leven voor je maken
Hoe ik ook kan
Het is waar ik wil zijn
(Aan mijn zijde)
De enige plaats
(Aan mijn zijde)
Voor altijd meer
En ik zal altijd proberen je te verplaatsen, schat
Voor altijd meer
(Aan mijn zijde)
(Aan mijn zijde)
Voor altijd meer

Zo nu tijd voor een praktijkoefening, zal ik het haar vertellen, zal ik deze romantische boodschap nu aan haar geven? Ze is best wel erg erg erg aantrekkelijk daar wil best wel “aan mijn zijde” mee doen.

♫ Enjoy

Comments # 0