<< x264HD Voyage To The Bottom Of The Sea (1964-1968) Seizoen 2 Compleet
Voyage To The Bottom Of The Sea (1964-1968) Seizoen 2 Compleet
Category Image
Formatx264
SourceTV
LanguageDutch subtitles (external)
LanguageEnglish audio/written
GenreTelevision
GenreScience Fiction
TypeSeries
Date 10 months, 3 days
Size 14.86 GB
Spotted with Spotnet 1.9.0.8
 
Website https://www.instaflirt.nl/
Sponsor
 
Sender caakie53 (VUK3Aw)
Tag
Download    
 
Searchengine Search
NZB NZB
Sponsor
 
Number of spamreports 0

Post Description

Voyage to the Bottom of the Sea is een Amerikaanse sciencefictiontelevisieserie die uitgezonden werd van 1964 tot 1968.

Het tweede seizoen begon met afleveringen in een walvis, in een vulkaan, enkele Koude Oorlog-intriges en één met het thema kernoorlog. Het seizoen eindigde met een verhaal over een geest, een van die afleveringen had een vervolgaflevering. Vanaf de start van het seizoen werd het hoofd van de machinekamer "Curly" Jones (Henry Kulky, overleden 12 februari 1965) vervangen door Francis Ethelbert Sharkey.

Ten gevolge van ABC's opmerkingen voor een wat lichtere invulling van de serie steeg het aantal "monster van de week"-afleveringen, hoewel er toch nog enkele afleveringen zijn die teruggrepen naar de thema's uit het eerste seizoen. De opvallendste verandering in het tweede seizoen was de intrede van de kleurenfilm en de belangrijkste verandering was het herontwerpen van de binneninrichting van de Seaview waar ook de "Vliegende duikboot" werd toegevoegd. Dit was een kleine, gele, tweepersoons miniduikboot met passagiersmogelijkheid. De bewapening was een laserkanon. De miniduikboot FS-1 kon zelfstandig in en uit de oceaan om als vliegtuig te dienen, waarmee het futuristisch tuig de reismogelijkheden vergrootte van de bemanning. De "Vliegende duikboot" huisde in het onderste deel van de boeg van de Seaview. Het private observatiedek van de Seaview werd nooit meer getoond. De acht kleine ramen werden vervangen door vier grotere om het geheel meer futuristisch te maken.

De bemanning kreeg ook kleuriger kledij (rode of licht blauwe jumpsuits) en witte Keds om het meeste voordeel te halen uit de overschakeling van zwart-wit naar kleurenfilm. De officieren en onderofficieren behielden hun kakiuniformen. De controlekamer werd groter en opener met op de achtergrond de boegvensters van het schip. De Seaview kreeg ook een krachtige laserstraal in het boeglicht. De kleine duikboot uit het eerste seizoen verdween als hoofdobject maar verscheen nog af en toe. De Vliegende duikboot kwam in de aftiteling van het gehele tweede seizoen, terwijl de generiek van de afleveringen een kleurenversie werd van deze uit het eerste seizoen. Toch werd snel besloten om een nieuwe versie te maken en nu met een duikende Seaview.

De Vliegende duikboot kwam ook voor in Irwin Allen film City Beneath the Sea (1971) net zoals de Seaview tijdens de evacuatiescène.

De aflevering The Sky's On Fire uit het tweede seizoen was een remake van het basisverhaal van de film Voyage to the Bottom of the Sea (1961) met gebruikmaking van stroken film ervan. Andere delen die niet in de film gebruikt zijn, werden wel gebruikt in afleveringen zoals 'The Village of Guilt' (de reuze octopus) en 'Submarine Sunk Here' (met het mijnenveld).

Enkele latere afleveringen van het tweede seizoen werden gefilmd zonder Richard Basehart omdat hij in het ziekenhuis lag met een bloedende maagzweer. De scènes met de Vliegende duikboot in "The Monster's Web" waren opgenomen voor zijn hospitalisatie, waardoor er een invaller nodig was en andere personages grote delen tekst overnamen. De twee volgende afleveringen speelde Basehart helemaal niet mee, eenvoudig omdat hij niet in het verhaal voorkwam. In de aflevering "The Menfish" speelde Gary Merrill de rol van Admiraal Park, een collega van Nelson, die insprong als vervanger. Basehart kwam terug in Return of the Phantom, de laatste aflevering van dit seizoen.

Ook dit tweede seizoen heb ik voorzien van NL SUBS.
Ik heb de ENG.SUBS met SE omgezet, zoals u van mij gewend bent.
Bij oudere series (Zins opbouw is simpeler) gaat de vertaling zo goed dat het zeer goed te volgen is.

Met dank aan originele posters en vertalers.

Weer een nostalgische serie, nu van bijna zestig jaar geleden, voor de liefhebbers.

Vind je het niks laat gaan!
Lijkt het je leuk en neem je hem mee?
Dan is een bedankje welkom.

Veel plezier ermee

Comments # 0