<< ePub Jordan, Robert - [Het Rad des Tijds 13] - De Torens van Middernacht (versie RT)
Jordan, Robert - [Het Rad des Tijds 13] - De Torens van Middernacht (versie RT)
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreFantasy
TypeBook
Date 2 years, 3 months
Size 3.24 MB
Spotted with Spotnet 1.9.0.7
 
Website https://www.instaflirt.nl/
Sponsor
 
Sender RandalThor (efYhAA)
Tag epub
Download    
 
Searchengine Search
NZB NZB
Sponsor
 
Number of spamreports 0

Post Description

Deel 13.
Ik heb één opmerking over de vertaling. Hoewel ik die over het algemeen behoorlijk goed vind (afgezien van een enkele vergissing: Egwene waar het Elayne moet zijn), heb ik één wijziging in de vertaling aangebracht:
Bij de vergadering van de Ogier (de Grote Stronk) is sprake van het openen van een boek, waarmee de Ogier zich uit de wereld kunnen verplaatsen naar een andere wereld. In het Engels staat 'Book of Translation' m.i. ten onrechte vertaald met 'Boek van Vertaling'. Ik heb daar 'Boek van Translatie' van gemaakt ('Boek van Verplaatsing' zou ook wel kunnen, denk ik). Deze wijziging heb ik overigens ook al in deel 12 aangebracht.

De inhoud van 'De Torens van Middernacht' volgens de tekst op de achterkant:
Het einde nadert, de laatste slag is begonnen...
De zegels van de kerker van de Duistere brokkelen af. Het patroon zelf is aan het ontrafelen en de legers van de Schaduw rijzen op uit de Verwording.
Perij Aybara wordt achtervolgd door spoken uit zijn verleden - Witmantels en wolvenslachters zitten hem op de hielen. Tel'aran'rhiod lijkt de aangewezen plaats om naar antwoorden te zoeken, maar Perijn heeft last van andere problemen.naar Hij moet leren de wolf in zichzelf te onderdrukken voordat het beest hém overmeestert.
Intussen bereidt Martrim Cauton zich erop voor de wezens voorbij de stenen poorten - de Aelfinn en Eelfinn - uit te gaan schakelen. Maar het Rad weeft wat her Rad wil. De Toren van Ghenjei wacht en zijn geheimen zullen eindelijk het lot van een lang verloren vriendin onthullen.
Dovie'andi se tovya sagain. Hoogste tijd om de dobbelstenen te werpen...</p>

Vol goede moed zijn we begonnen aan de 1008 bladzijden van 'Het Licht van Weleer'

Comments # 0